
— Я по-прежнему думаю, что за нами следили. Кто-то преднамеренно устроил пожар.
— Если бы так, мы бы потом обнаружили какое-нибудь свидетельство поджога. В квартирах внизу жило несколько человек. Они могли задохнуться в дыму.
Келсо вынул изо рта незажженную сигарету:
— К чему ты ведешь, Фрэнк?
Кук пропустил мимо ушей нарушение субординации в тоне младшего по должности.
— Я мог бы перечислить еще много инцидентов с того времени, как ты поступил на работу. И потом, дело с твоей девушкой...
Келсо отвел глаза. Он нашел спички и закурил.
— Вот что я хочу сказать: у тебя дурная репутация, Джим. Ты приносишь несчастье. Я хочу видеть моих людей единой командой, а ты, честно сказать, не очень в нее вписываешься. Ты думаешь, почему, черт возьми, тебя послали тайным агентом? Люди немного опасаются тебя, Джим. Так получается, что тебе лучше работать в одиночку. Ты одиночка, ты не вписываешься в коллектив.
— Тогда зачем снимать меня с тайной агентуры?
— Я не говорил, что собираюсь это делать.
Келсо взглянул озадаченно.
— Отдел наркотиков слабоват. Ты переходишь туда.
— Какого черта, что я понимаю...
— Не спорь, сынок. Все, ты переходишь. Я уже говорил с их начальником, он с радостью тебя возьмет. С понедельника ты в их команде. Желаю удачи.
Келсо понимал, что сказать больше нечего. Решение принято, и оно окончательное. Он подошел к двери и обернулся, когда Кук сказал:
— Джим, дай имя твоего осведомителя Мак-Дермотту. Тебе оно больше не пригодится.
Келсо вышел и тихо закрыл за собой дверь.
Кук откинулся в кресле. Он не любил терять хороших людей, но выбора не было: другие не хотели с ним работать. Конечно, их можно заставить, но это принесет только трудности и обиды. А инспектору хотелось иметь крепко спаянный коллектив, без щелей и зазоринок. Забавно, что он не объяснил это Келсо — не было нужды. Оба понимали, что к чему.
